Накасендо: горная дорога феодальной японии

Весьма дружелюбные, по большей части пожилые. К сожалению по-английски по большому счету не говорят. Но обожают фотографироваться.

Всё тут сделано из дерева. Возможно пара столетий назад всё так же смотрелось.

В осеннюю пору на деревьях растёт хурма. Мы её по всей Японии видели. На Накасендо кроме того увидели обезьянок, каковые эту хурму хватают и едят. Жать они сбежали, в то время, когда я постарался поближе подойти, чтобы сфотографировать.

Отец мой также решил продегустировать местную хурму. Деревья наподобие как ничейные, значит возможно. Попытался, поморщился чуток: Кислятина, говорит. Но доел. Отец по большому счету не обожает еду выкидывать — вежлив так, дед мой в блокадном Ленинграде служил.

А японцы эту хурму собирают, и как-то по необычному вешают на просушку в таких соломенных обёртках. Добрая половина деревенских домов так украшены.

Пошли дальше. Дорога всё вверх и вверх.

Кое-какие таблички менее читаемы. Тут вот неясно, сколько ещё идти нужно.

Проходим какие-то громадные ветхие деревья — таких в этих лесах мало. Чем-то они мне напоминают секвойи из парка Йосемити.

Ещё по пути водопад имеется. Основное не пропустить его, в том месте мало от дороги отойти нужно.

Практически на вершине перевала имеется домик для отдыха. Тут также хурму сушат.

В возможно посидеть в полумраке, попить зелёный чай. Это безвозмездно. Ещё конфеты различные имеется, но на еду не рассчитывайте.

Чайник висит над классическим японским очагом.

Дедушка-смотритель знает как по-английски задать вопрос откуда вы приехали. По окончании первой чашечки чая, он предложит вам заполнить анкету туристов. У меня ни при каких обстоятельствах не достаточно совести ему отказать.

В углу стоит ветхий станок для плетения канатов из соломы — позже на таких канатах возможно хурму сушить. Выглядит эта вещь весьма по-стимпанковски.

Хорошо, попили чай, пора дальше идти. Не так долго осталось ждать уже дорога вниз начнёт спускаться.

Посмотрите, как красив бамбук, в то время, когда лисьтя зелёные. Как-то мы редко его видим в живом виде, всё больше в виде мёртвых палок. А ведь он весьма дорогой!

Снова канава на протяжении дороги. Кто-то поставил ведро, чтобы струя воды не брызгалась через чур.

А вот ещё одно водяное колесо. Громадное Похоже, что тут когда-то мельница была.

Замечательная вещь, и крутится легко на масляном шарнире.

Вот мы и подошли к Магоме. Тут установлены таблички, говорящие об истории дороги и этих городков.

Магоме более туристический город. Тут полно магазинчиков, забегаловок, и других мест, куда пробуют привлечь туристов. Кроме того домики тут посолидней выглядят, чем в Цумаго.

Кроме различных сувениров, возможно брать работы живописцев. Вот бабушка крестиком что-то вышивает сидя у окна. Магазин именно реализовывает её вышивальные работы, так что она помогает живой витриной.

Ну вот, мы прошли кусочек данной исторической дороги, взглянуть на японскую глубинку.

Приятно поразмыслить, что когда-то по данной дороге торопились вестники из Эдо в Киото, с указами самого сёгуна. А сейчас мы прошлись. И вы имеете возможность.

оптимальнее приехать ко мне по дороге из Токио в Киото либо напротив. Синкансэном нужно добраться до города Нагоя. В том месте возможно на вокзале покинуть чемоданы на дни, и пересетсь на электричку до станции Накацугава (в этом городе крышки люков прекрасные). А позже опять пересесть на уже совсем местную электричку до Цумаго. От станции до города в том месте идти около часа. Ночуете в рьёкане, идёте с утра до Магоме, а оттуда автобусом обратно в Накацугаву, и за вещами в Нагою. Приятно то, что японские поезда вот в такую глухомань ходят, так у них ЖД сеть развита. Эх! Нам бы в Америке такую…

Япония 07 Тягач tokyo920 Trailer Горная дорога Крутые спуски и поворот за поворотом :()


Читать еще…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: